Indeks książek wg autorów
W rodzinie Jezusa. Rozważania różańcowe na każdy dzień miesiącaPortrety Jana Pawła IIOjciec PioKompendium gramatyki języka czeskiegoChrześcijańskie kliparty i muzyka na płycie CDJAK ŻYĆ Z POWAŻNIE CHORYM DZIECKIEMMAŁŻEŃSTWO. PROBLEM CZY SZANSANA KRAKOWSKICH PLANTACHMÓJ KOLOROWY ŚWIATZobacz pozostałe
 WydawnictwaRafael
TYNIEC
WAM
Wyd. Karmelitów Bosych
ZnakZobacz pozostałe  Księgarnie internetoweGloria24.plZobacz pozostałe  Księgarnie w miastachCzęstochowa
Bydgoszcz
Gniezno
Katowice
Kielce
Kraków
Lublin
Łódź
Olsztyn
Opole
Poznań
Szczecin
Toruń
Warszawa
Wrocław |
Powrótredaktor: ks. Alfred Cholewiński SJ: "BIBLIA JEROZOLIMSKA"
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych - Biblia Tysiąclecia, wydanie V, Poznań 2000;
Wstępy, przypisy, komentarze i marginalia - La Bible de Jérusalem, Paris 1996
Wydanie polskie Biblii Jerozolimskiej, prawdopodobnie najpopularniejszej edycji Pisma świętego na świecie, to długo oczekiwana przez miłośników Słowa Bożego publikacja. Dzieło powstało dzięki inicjatywie Drogi Neokatechumenalnej w Lublinie na czele z nieżyjącym już jezuitą ks. Alfredem Cholewińskim SJ.
Po uzyskaniu osobowości prawnej ruch Centrum Formacji Wspólnot Neokatechumenalnych w archidiecezji lubelskiej pod opieką bpa Zbigniewa Kiernikowskiego dokonał tłumaczenia i opracowania przypisów z Biblii Jerozolimskiej do tekstu wydania piątego Biblii Tysiąclecia, przyjętej przez Konferencję Episkopatu Polski jako tłumaczenie oficjalnie używane w sprawowanej przez Kościół liturgii.
Jak napisał Prymas Polski Kardynał Józef Glemp "Biblia Jerozolimska, tłumaczona na różne języki świata, spełnia bardzo ważna rolę w doktrynalnym przekazie słowa objawionego dzięki wprowadzeniom, komentarzom i odnośnikom zamieszczonym na marginesach, umożliwiającym pogłębienie znajomości czytanych tekstów oraz nawiązanie do bogactwa całego przekazu Pisma świętego."
BIBLIA JEROZOLIMSKA
Biblia Jerozolimska to wydanie Pisma Świętego w języku francuskim, dzieło zespołu czołowych egzegetów katolickich Francji, kierowanego przez dominikańską szkołę biblijną z Jerozolimy (École Biblique et Archeologique Française de Jérusalem). Inicjatywę i realizację pierwszego wydania, które ukazało się w fascykułach w latach 1948-54 należy przypisać Th.G. Chifflot OP. Wielkie uznanie zyskały zwłaszcza przypisy odwołujące się do hipotezy dokumentów Pięcioksięgu i metody historyczno - krytycznej. W roku 1973 ukazało się nowe wydanie gruntownie przejrzane i rozszerzone, szczególnie o rewizję i uzupełnienie przypisów. Najliczniejsze są wydania BJ w wielu językach z roku 1981. Prace nad BJ trwają ciągle. W roku 2001 ukazało się nowe wydanie BJ, uwzględniające znaczące zmiany, zwłaszcza w podejściu do Biblii hebrajskiej. Obecnie trwają prace nad projektem BJ, które przekracza ramy poprzednich wydań, między innymi poprzez szerokie uwzględnienie wczesnej egzegezy żydowskiej oraz patrystycznej.
Wartość i znaczenie Biblii Jerozolimskiej, a także jej niewątpliwy, międzynarodowy sukces stanowią przypisy, które łączą specjalistyczny aparat naukowy z przystępnością objaśnień dla szerokiego kręgu czytelników. Charakterystyczna zwięzłość przypisów pozwoliła zachować jednotomowy format wydania Biblii, co ma ogromne znaczenie praktyczne.
Niezwykle pomocne w studium Biblii okazują się także marginalia, jak też wprowadzenia, tablice poglądowe, mapy, czy indeks najważniejszych nazw i pojęć biblijnych.
Mamy nadzieję, że polskie wydanie sprosta Państwa oczekiwaniom.
Powyższą pozycję można zakupić w: Księgarnia religijna Gloria24.pl
| Recenzje czytelników |
Napisz recenzję |
|
|
|
Nie napisano jeszcze recenzji. Napisz własną recenzję klikając na przycisk "Napisz recenzję" znajdujący się powyżej.
|
|